«Son un reflejo de la arrogancia y el hegemonismo típicos de Estados Unidos» señaló una portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino.
BEIJING, 4 ago (Xinhua).
Según informes de medios, el funcionario estadounidense dijo que China está utilizando la visita a Taiwan de la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Nancy Pelosi, para cambiar el statu quo existente entre ambos lados del estrecho de Taiwan.
El funcionario llamó negro al blanco y actuó como un «ladrón que grita ‘detengan al ladrón'», indicó la portavoz Hua Chunying.
Hua hizo cuatro preguntas a la parte estadounidense:
La primera es: ¿cuál es el statu quo en la cuestión de Taiwan? Hua dijo que es más claro que el agua que ambos lados del estrecho de Taiwan pertenecen a la misma China y que Taiwan es parte del territorio de China.
Aunque las dos partes han estado políticamente enfrentadas durante mucho tiempo, la soberanía y la integridad territorial de China nunca se han dividido. Este es el verdadero statu quo de la cuestión de Taiwan, añadió.
La segunda pregunta es: ¿quién está generando la crisis entre ambos lados del estrecho de Taiwan? Hua señaló que Estados Unidos se ha confabulado con las fuerzas separatistas a favor de la «independencia de Taiwan» para emprender provocaciones y que esta es la razón fundamental de las tensiones entre ambos lados del Estrecho de Taiwan.
En los últimos años, las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) abandonaron el Consenso de 1992, que encarna el principio de una sola China, y solicitaron el apoyo de Estados Unidos para buscar la «independencia de Taiwan». Mientras tanto, la parte estadounidense, persiguiendo su objetivo estratégico de contener el desarrollo de China, ha distorsionado, oscurecido y vaciado constantemente el principio de una sola China, ha aumentado su nivel de intercambios con Taiwan y ha intensificado la venta de armas a Taiwan.
Hua agregó que la visita de Pelosi a Taiwan violó gravemente los compromisos asumidos por el Gobierno estadounidense con China sobre la cuestión de Taiwan, violó las normas básicas que rigen las relaciones internacionales e infringió la soberanía y la integridad territorial de China.
«¿Quién es responsable de las tensiones entre ambos lados del Estrecho de Taiwan?» preguntó Hua. La portavoz añadió que China señaló repetidamente la gravedad de la visita de Pelosi a Taiwan y dejó claro que Estados Unidos debe asumir toda la responsabilidad por cualquier consecuencia de esto.
Hua dijo que la parte estadounidense emprendió primero las provocaciones, mientras que China se ha visto obligada a actuar en defensa propia. El Gobierno chino tiene derecho a hacer todo lo necesario para defender firmemente su soberanía e integridad territorial.
La cuarta pregunta es: ¿quién está cambiando el statu quo en la cuestión de Taiwan? Hua dijo que las acciones erróneas de la parte estadounidense de hace 25 años no constituyen un precedente para defender la visita de Pelosi y, menos aún, para que se convierta en una excusa para que Estados Unidos repita su error en la cuestión de Taiwan.
China no permitirá que Estados Unidos siga debilitando, oscureciendo y vaciando el principio de una sola China de forma gradual, y nunca permitirá que la parte estadounidense cambie gradualmente el statu quo entre ambos lados del estrecho de Taiwan por ninguna razón o excusa.
Las tensiones actuales entre ambos lados del estrecho de Taiwan, como resultado de la visita de Pelosi a la isla, son enteramente obra de Estados Unidos, dijo la portavoz, quien agregó que si la parte estadounidense quiere realmente mantener la paz y la estabilidad entre ambos lados del estrecho de Taiwan, el punto más importante es respetar estrictamente el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos China- Estados Unidos, tanto en palabras como en los hechos.
Video: Por su parte el portavoz del Ministerio de Exteriores chino, Zhao Lijian, expresó durante una conferencia de prensa, que “EE.UU. debe adherirse al principio de una sola China”, y que cualquier intento de Washington para contener al país asiático, está destinado al fracaso. (JP)